jeudi 28 juin 2012

Sentinella, di Marco Ercolani, carta bianca ed.

  Quelques tentatives de traduction d'une écriture aphoristique et d'inspiration hérétique rappelant  Lichtenberg.

" Ce serait étrange que cette échelle dont je ne vois pas les barreaux mène quelque part.
...
   La sentinelle s'efforce de garder la vraie lumière de la nuit. S'efforce.
...
   Durant les enterrements dans certains villages, on peint différents masques du visage du défunt parce qu'ainsi il peut franchir le seuil pas seulement avec lui-même.
...
  J'ai rêvé qu'en peu de temps et sans parler à aucune, je saluais vingt cinq personnes.
....
  Je termine avec les mêmes syllabes que celles avec lesquelles j'avais commencé.
Cependant, autour de moi le paysage des phrases a changé.
...
   Les paroles non dites: mon refuge. De la sorte je me libère du poids de toutes celles que j'ai dites.
...
  Un fou, guéri et déprimé, raconte les épisodes de sa folie passée qu'il regrette. Pour lui ce sont les seuls événements de sa vie dignes d'intérêt. Qu'il leur survive aujourd'hui est ce qu'il a toujours redouté tandis qu'il marchait dans les bois, traversait les quais, chantait, frémissait,  tremblait, pleurait, délirait: être dans l'attente de la mort, alors que déjà mort, à l'intérieur d'une chambre.
...
  Des centaines de fenêtres anciennes, dans une forêt, une maison entourée d'arbres recouverts de feuilles d'aluminium. Lumière des miroirs. C'était la maison du constructeur visionnaire Clarence Schmidt, qui a brûlé mystérieusement en 1968.
...
  Je rêve que les frontières reprennent leur existence et reforment le rectangle parfait de la feuille et que je recommence à écrire et ensuite, de dessous, l'eau revient et emporte le papier sur la cime de la vague la plus haute.

Je ris si fort que les murs se mettent à tourner, mais c'est un mensonge. En réalité je pleure.
Robert Walser
C'est le mensonge parfait de l'art: que les murs se mettent à tourner attirés par le vortex et que là, au centre de la chambre, nous nous tenions, faisant semblant de rire et de pleurer.
...
Errant dans la folie:  l'écrivain.
Immobile dans la folie: le fou.

Marco Ercolani, traduction SD


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire